Create a new folder in the content/blog/YEAR/ folder. index.md is the English version, with the extension prefixed by the language code for translations.
Each post has some TOML metadata attached. This is called a frontmatter, and the available variables are described in the [Zola documentation](https://www.getzola.org/documentation/content/page/#front-matter):
```
+++
title = "My article"
date = 2020-03-29
+++
My article!
```
The post summary is taken from the first part of the article. If you add a `<-- more -->` tag, everything before that will be treated as the post summary.
As previously explained, every article has its own folder. Any file you place inside that is not a Markdown file will be copied alongside the generated page. [Asset colocation](https://www.getzola.org/documentation/content/overview/#asset-colocation) is further discussed in the Zola documentation.
This means you can directly link the file from the Markdown page using a relative link:
```
+++
title = "Hypothetical demo"
+++
[Link to latest incredible theory](important_stuff.pdf)
![Photo of Frantz Fanon](frantz_fanon.jpg)
```
## Link another page from an article
A link to another page in Markdown can use the @ sign to signify the link target is found in the content folder, as explained in the docs on [internal links](https://www.getzola.org/documentation/content/linking/#internal-links):
```
+++
title = "New post"
+++
As explained in the [introduction](@/introduction/index.md), we should abolish the government.
Adding a language is not hard, but it takes a few steps. The example here takes `fr` as language code for french translations, just replace it with your own language.
In config.toml:
- declare the language in the languages variable: `{code = "fr", rss = true}`
- translate the basic template strings in the translations section:
```
[translations.fr]
source = "Source de cette page"
readmore = "Lire la suite"
```
Now you can translate the Markdown pages in the content folder. The translated page should have the language code before the .md extension, like `index.fr.md`. The homepage is translated from content/_index.md, and some common parts (such as the navigation bar) are located in the content/_common folder.
Warning: don't forget to copy the placeholder section file for year-folders in the blog, otherwise no article will appear on your language's blog. You can safely copy content/2020/_index.md to, say, content/2020/_index.fr.md.
If you want to use a translation define in the translations section of the config, you can use the [trans](https://www.getzola.org/documentation/templates/overview/#trans) function, like so:
```
{{ trans(key="readmore", lang=lang) }}
```
The lang variable is conveniently set for you at the top of index.html template so all templates which extend index.html should have it.
### Localized path
In case you need to interact with a localized page, you will need to replace the last .md with .LANG.md. There is a small macro called i18n_path for this in widgets.html. You can use it like this:
```
{% import "widgets.html" as widgets %}
{{ widgets::i18n_path(path="@/blog/_index.md") }}
```
It will automatically use the language code figured out in index.html.
### Localized page content
If you wish to directly extract the contents of a localized page, without any regards to its frontmatter, you can use the i18n_content macro:
If you need to get the localized URI for path on the website, you can use the i18n_url macro which acts as a wrapper around the [get_url](https://www.getzola.org/documentation/templates/overview/#get-url) function, passing it the relevant lang context: