Updated the manual
This commit is contained in:
parent
88ed7ae7b2
commit
233290ca2b
64
README.md
64
README.md
@ -19,13 +19,39 @@ date = 2020-03-29
|
||||
My article!
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Post summaries
|
||||
|
||||
The post summary is taken from the first part of the article. If you add a `<-- more -->` tag, everything before that will be treated as the post summary.
|
||||
|
||||
## Attach files to an article
|
||||
|
||||
As previously explained, every article has its own folder. Any file you place inside that is not a Markdown file will be copied alongside the generated page. [Asset colocation](https://www.getzola.org/documentation/content/overview/#asset-colocation) is further discussed in the Zola documentation.
|
||||
|
||||
This means you can directly link the file from the Markdown page using a relative link:
|
||||
|
||||
```
|
||||
+++
|
||||
title = "Hypothetical demo"
|
||||
+++
|
||||
|
||||
[Link to latest incredible theory](important_stuff.pdf)
|
||||
|
||||
![Photo of Frantz Fanon](frantz_fanon.jpg)
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Link another page from an article
|
||||
|
||||
A link to another page in Markdown can use the @ sign to signify the link target is found in the content folder, as explained in the docs on [internal links](https://www.getzola.org/documentation/content/linking/#internal-links):
|
||||
|
||||
```
|
||||
+++
|
||||
title = "New post"
|
||||
+++
|
||||
|
||||
As explained in the [introduction](@/introduction/index.md), we should abolish the government.
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
## How to add a new language
|
||||
## Add a new language
|
||||
|
||||
Adding a language is not hard, but it takes a few steps. The example here takes `fr` as language code for french translations, just replace it with your own language.
|
||||
|
||||
@ -43,6 +69,38 @@ Now you can translate the Markdown pages in the content folder. The translated p
|
||||
|
||||
Warning: don't forget to copy the placeholder section file for year-folders in the blog, otherwise no article will appear on your language's blog. You can safely copy content/2020/_index.md to, say, content/2020/_index.fr.md.
|
||||
|
||||
## Use translations in the templates
|
||||
|
||||
### Localized string
|
||||
|
||||
If you want to use a translation define in the translations section of the config, you can use the [trans](https://www.getzola.org/documentation/templates/overview/#trans) function, like so:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{{ trans(key="readmore", lang=lang) }}
|
||||
```
|
||||
|
||||
The lang variable is conveniently set for you at the top of index.html template so all templates which extend index.html should have it.
|
||||
|
||||
### Localized path
|
||||
|
||||
In case you need to interact with a localized page, you will need to replace the last .md with .LANG.md. There is a small macro called i18n_path for this in widgets.html. You can use it like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{% import "widgets.html" as widgets %}
|
||||
{{ widgets::i18n_path(path="@/blog/_index.md") }}
|
||||
```
|
||||
|
||||
It will automatically use the language code figured out in index.html.
|
||||
|
||||
### Localized page content
|
||||
|
||||
If you wish to directly extract the contents of a localized page, without any regards to its frontmatter, you can use the i18n_content macro:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{% import "widgets.html" as widgets %}
|
||||
{{ widgets::i18n_content(path="@/blog/_index.md") }}
|
||||
```
|
||||
|
||||
# TODO
|
||||
|
||||
If something is missing for you, please open an issue.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user